Proyecto: Bodoni y España. Público, libro, innovación tipográfica y bibliofilia internacional en el Siglo de las Luces

Presentación

En la segunda mitad del siglo xviii, el mundo del libro se innova en lo que concierne a la tipografía y sus técnicas, a la producción intelectual y material, y a la difusión y al coleccionismo bibliófilo. Este proyecto promueve una investigación sistemática en torno a la circulación y a los usos del libro en el ámbito del complejo público de la segunda mitad del siglo xviii y primer decenio del xix, coincidiendo con el éxito internacional de la producción de Giambattista Bodoni. Este destaca entre sus pares europeos, que han promovido también estos cambios, no solo por su amplia trayectoria a lo largo de cincuenta años de actividad en Parma, sino porque, entre otras cosas, esa actividad tuvo un enorme impacto internacional y también estuvo muy relacionada con España. Sin embargo, esta circunstancia es un capítulo de la historia del libro y de la cultura española cuyo conocimiento es inversamente proporcional a su importancia.

El objetivo primordial del proyecto es el estudio sistemático de esa relación y de la presencia internacional de la obra de Bodoni, atendiendo especialmente a sus aspectos técnicos, culturales y literarios, y a las consecuencias en el terreno de la recepción del libro y de la nueva bibliofilia de corte. Para ello se completarán objetivos parciales; fundamentalmente, la fijación, edición y estudio del corpus epistolar de Bodoni y los españoles, e incorporación en plataforma de edición digital; la localización, edición, incorporación en base de datos y estudio de inventarios de bibliotecas aristocráticas; la elaboración de un censo de ediciones bodonianas en España, junto con un portal de investigación que contiene una biblioteca virtual bodoniana, una serie de monografías científicas sobre la misma, una base de datos dedicada a publicar sistemáticamente y en forma digital el epistolario de Bodoni y de otras personalidades con él relacionadas, y, en fin, un blog de información bodoniana. Este portal, la Biblioteca Bodoni (www.bibliotecabodoni.net), es también el resultado de la colaboración científica del proyecto Bodoni&España con las instituciones parmenses en las que se custodia el patrimonio documental, la Biblioteca Palatina y el Museo Bodoniano, dependientes del Ministerio per i Beni Culturali del Gobierno italiano.

In the second half of the eighteenth Century, the world of the book is innovative in regard to typography and its techniques, to the intellectual and material production, and to trading and bibliophily. This project promotes a systematic investigation about the movement and use of books among the new public in the second half of the eighteenth century and first decade of the nineteenth century, coinciding with the international success of Giambattista Bodoni’s production. Bodoni stands out among its European peers, which have also promoted these changes, not only for its extensive experience over fifty years of activity in Parma, but because, among other things, this activity was closely associated with Spain. However, this circumstance is a chapter of history books and whose knowledge of Spanish culture is inversely proportional to its importance.

The primary objective of the project is the systematic study of this relationship, with special attention to technical, cultural and literary studies, and the consequences in the field of reception of the book and the new aristocratic bibliophily. To complete the primary objective, other objectives will be assumed, mainly, to locate, fix, edit and study the epistolary corpus of Bodoni and the Spaniards, and incorporation into digital publishing platform; to edit, include in databases, and study some inventories of aristocratic libraries; and to draft a census of bodoniana  in Spain, and a virtual library of bodoniana in the form of a portal of researcg that contains a virtual library bodoniana, a series of scientific monographs, a database dedicated to publishing systematicly and in digital form the epistolario of Bodoni and of other personalities with him related, and, at the end, a blog of information bodoniana. This portal, the Biblioteca Bodoni (www.bibliotecabodoni.net), is also the result of the scientific collaboration of the project Bodoni&España with the parmesans institutions Biblioteca Palatina and Museo Bodoniano (Ministero per i Beni Culturali of the Italian Government).

Título

Bodoni y España: Público, libro, innovación tipográfica y bibliofilia internacional en el Siglo de las Luces

Investigadores

Proyecto BODONI&ESPAÑA:

  • Pedro M. Cátedra, investigador principal.
  • María L. López-Vidriero
  • Guillermo Carnero
  • Andrea De Pasquale
  • Manuel A. Sánchez
  • Francisco Bautista
  • Alberta Pettoello

& su Biblioteca Bodoni:

  • Pedro M. Cátedra, director
  • María L. López-Vidriero, consejo de dirección
  • María L. López-Vidriero, consejo de dirección
  • Sabina Magrini, consejo de dirección
  • Andrea De Pasquale, consejo de dirección
  • Franco Maria Ricci, consejo de dirección
  • Joaquín Álvarez Barrientos, consejo científico
  • Frédéric Barbier, consejo científico
  • Edoardo Barbieri, consejo científico
  • Giuseppe Bertini, consejo científico
  • Fernando Bouza, consejo científico
  • Lodovica Braida, consejo científico
  • Guillermo Carnero, consejo científico
  • Albert Corbeto, consejo científico
  • José A. Cordón, consejo científico
  • Grazia De Rubeis, consejo científico
  • Mercedes Fernández Valladares, consejo científico
  • Clive Griffin, consejo científico
  • Víctor Infantes, consejo científico
  • Corrado Mingardi, consejo científico
  • Daniele Moschini, consejo científico
  • Rosa Necchi, consejo científico
  • Mª. J. Rodríguez Sánchez de León, consejo científico
  • Paolo Tinti, consejo científico
  • Francisco Bautista, consejo de edición
  • Georgina Olivetto, consejo de edición
  • Alberta Pettoello, consejo de edición
  • Ángel Redero, consejo de edición
  • Manuel A. Sánchez Sánchez, consejo de edición

Financiación

  • Ministerio de Economía y Competitividad (BODONI&ESPAÑA, código: FFI2011-23223)
  • Ediciones Universidad de Salamanca (Biblioteca Bodoni)

Resultados

Portales de investigación y similares: 

Biblioteca Bodoni: www.bibliotecabodoni.es

Publicaciones:

  • [1]  G.  B. Bodoni al Conde de Floridablanca sobre tipografía española. Añádese el epistolario del Tipógrafo de S. M. con los hermanos Moñino, Eugenio de Llaguno, Bernardo de Iriarte, Benito Agüera, Giovanni Battista Conti, Pablo Jerónimo Grimaldi, Manuel Godoy, Manuel de Salabert y el Marqués de Santa Cruz, Salamanca: Biblioteca Bodoni, SEMYR & IEMYR, 2014.
  • [2]  «Bodoni en la Parma de los años de plomo y la égida española», cuarto de los Descartes Bibliográficos y de Bibliofilia, Salamanca: SEMYR, 2013, págs. 189-240.
  • [3]  «Bodoni, Spagna, Francia e la bibliofilia europea», en Franco M. Ricci, ed., Bodoni 1740-1813, Parma: Cariparma, 2013, págs. 221-250.
  • [4]  [enlace] «Tace il testo, parla il tipografo. Memoria e autorappresentazione nei libri commemorativi bodoniani», TECA, 4 (settembre, 2013), págs. 9-51.
  • [5]  [enlace] «Jovellanos en la imprenta de Giambattista Bodoni (1781-1782)», Cuadernos de Investigación, 6-7 (2012-2013), págs. 14-46.
  • [6]  [enlace] «Horatius 1791», en Biblioteca Bodoni.
  • [7]  [enlace] «Castle of Otranto 1791», en Biblioteca Bodoni.
  • [8]  [enlace] «Manuale 1818», en Biblioteca Bodoni
  • [9]  [enlace] «Pitture 1800», en Biblioteca Bodoni .
  • [10] [enlace] «Aristodemo 1786», en Biblioteca Bodoni
  • [11] [enlace] «Aminta 1789», en Biblioteca Bodoni
  • [12] [enlace] «Aminta 1796», en Biblioteca Bodoni
  • [13] [enlace] G. B. Bodoni. Del silencio ibérico a «La comedia nueva», Salamanca: Ediciones Universidad Salamanca, Biblioteca Bodoni, Biblioteca Palatina & Museo Bodoniano de Parma, 2013. 274 págs. ISBN 978-84-9012-277-8.
  • [14] [enlace] «Encuadernaciones bodonianas», en María Luisa López-Vidriero, dir., Grandes encuadernaciones en las bibliotecas reales. Siglos XV-XXI, Madrid: Patrimonio Nacional & Ediciones El Viso, 2012, págs. 191-224.
  • [15] [enlace] «Bodonian Bindings», en María Luisa López-Vidriero, dir., Great Bindings from the Spanish Royal Collections. 15th-21st Centuries, Madrid: Patrimonio Nacional & Ediciones El Viso, 2012, págs. 191-224. ISBN 978-84-7120-474-5. Edición inglesa de la publicación anterior.
  • [16] [enlace] «Giambattista Bodoni e gli Spagnoli», Crisopoli. Bolletino del Museo Bodoniano di Parma, 13 (2007/2011) [Nuova Serie, i], págs. 89-107.
  • [17] [enlace] G. B. Bodoni y los españoles, I. Epistolario de Leandro Fernández de Moratín y Giambattista Bodoni, con otras cartas sobre la edición de «La comedia nueva» (Parma, 1796). Parma & San Millán de la Cogolla: Instituto Biblioteca Hispánica del CiLengua, Instituto de Historia del Libro y de la Lectura, Museo Bodoniano de Parma & Biblioteca Palatina de Parma, 2010. 408 págs. ISBN 978-84-937654-3-9.

 Conferencias:

  • [1] «Bodoni sulla tipografia spagnola», Divina proporzione: Bodoni dopo duecenti anni (1813-2013) (Bologna, Centro Studi sulla Storia del Libro, Università di Bologna, Biblioteca d’Arte e di Storia di San Giorgio in Poggiale, 14-15 de noviembre de 2013).
  • [2]  «Bibliografía material e historia de los textos» (Parma, Università degli Studi di Parma,  Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, 9 de octubre de 2013).
  • [3]  «Tace il testo, parla il tipografo: memoria e autorappresentazione nei libri bodoniani». Disciplinare la memoria. Strumenti e pratiche nella cultura scritta (secc. XVI-XVIII) (Bolonia, Università di Bologna, CERB, 13-15 de marzo de 2013).
  • [4]  Conferencia. «Bibliofilia y libros bodonianos en la Península Ibérica». O «lugar» do livro no centenário da «Renascença portuguesa» e da Livraria Académica (Universidade Fernando Pessoa, Oporto; Universidade Nova de Lisboa; Universidade Católica Portuguesa, Oporto; Livraria Académica; Museo do Papel, Oporto 14-16 de noviembre de 2012).
  • [5]  Conferencia. «Archivo epistolar e historia del libro». VII Seminario Anual «Espacio y formas de la escritura epistolar (siglos XVI-XVII) (SIECE, Universidad de Alcalá de Henares, 29 de abril de 2011).
  • [6]  Lección magistral. «Integrazione delle storie nella storia del libro e de la lettura». Storia del libro in Europa. Scrittura, stampa e lettura (Bolonia, CERB, Università di Bologna, Biblioteca de San Giorgio in Poggiale, 26 de mayo de 2011). Reseña 1.
  • [7]  Conferencia. «Claves españolas de la labor tipográfica y editorial de Giambattista Bodoni». El libro y su mundo: de Fadrique de Basilea al libro electrónico (Universidad de Burgos, Cursos de Verano 2011, 11 de julio de 2011).
  • [8] Conferencia. «Storia del libro e storia della letteratura» (Roma, Dottorato di Letterature Romanze e Slave, Università degli Studi di Roma La Sapienza, 10 de noviembre de 2011).
  • [9] Conferencia. «Bodoni e la Spagna: perspective di ricerca». La Lombardia spagnola: recenti linee di ricerca su un sistema politico, economico e culturale (Pavía, Università degli Studi di Pavia, Centro Interdepartamentale di Ricerca sulla Lombardia Spagnola, 15 de noviembre de 2011).
  • [10] Conferencia. «I libri spagnoli di Giambattista Bodoni» (Roma, Dottorato di Letterature Romanze e Slave, Università degli Studi di Roma La Sapienza, 17 de noviembre de 2011.
  • [11] Conferencia. «Storia della letteratura e storia del libro» (Nápoles, Dipartimento di Filologia Moderna, Università degli Studi di Napoli, Federico II, 25 de noviembre de 2011.
  • [12] Conferencia. «Giambattista Bodoni e gli Spagnuoli» (Parma, Museo Bodoniano & Biblioteca Palatina, 16 de junio de 2010).
  • [13] Ponencia. «Helenismo español en la imprenta de Giambattista Bodoni». V Congreso Internacional de Humanismo y previvencia del Mundo Clásico. Homenaje al profesor Juan Gil (Alcañiz, Instituto de Estudios Humanísticos, 18 al 22 de octubre de 2010).